。
大巷 main roadway
为整个开采水平或阶段服务的水平巷道。
运输大巷 main haulage roadway, main haulageway
为整个开采水平或阶段运输服务的水平巷道。
单煤层大巷 main roadway for single seam
为一个煤层服务的大巷。
集中大巷 gathering main roadway
为多个煤层服务的大巷。
总回风巷 main return airway
为全矿井或矿井一翼服务的回风巷道。
上山 rise, raise
位于开采水平以上,为本水平或采区服务的倾斜巷道。
下山 dip
位于开采水平以下,为本水平或采区服务的倾斜巷道。
主要上山 main rise
为开采水平或辅助水平服务的上山。
主要下山 main dip
为开采水平或辅助水平服务的下山。
采区上山 district rise
为一个采区服务的上山。
采区下山 district dip
为一个采区服务的下山。
分段平巷 sublevel entry, longitudinal subdrift
在分段上、下边界掘进的平巷。
区段平巷 district sublevel entry, district longitudinal subdrift
在区段上、下边界掘进的平巷。
分层巷道 slice drift, sliced gateway
厚煤层分层开采时,为一个分层服务的区段巷道或分带巷道。
超前巷道 advance heading
超前于采煤工作面一定距离掘进的巷道。
区段集中平巷 district sublevel gathering entry
为一个区段的几个煤层或几个分层服务的平巷。
分带斜巷 strip inclined drift
在分带两侧边界掘进的倾斜巷道。
分带集中斜巷 strip main inclined drift
为一个分带的几个煤层或几个分层服务的倾斜巷道。
采区车场 district station, district inset
采区上山或下山与区段平巷或大巷连接的一组巷道和硐室。
煤门 in-seam cross-cut
厚煤层内正交(垂直)或斜交走向掘进的水平巷道。
联络巷 crossheading
曾称“横贯”。联络两条巷道的短巷。
掘进率 drivage ratio
井田一定范围或一定时间内,掘进巷道的总长度与采出总煤量之比。
煤柱 coal pillar
煤矿开采中为某一目的保留不采或暂时不采的煤体。如“工业场地煤柱(mine plant coal-pillar)”、“井田边界煤柱(mine field boundary coal-pillar) ”、“断层煤柱(fault coal-pillar)”、“护巷煤柱(entry protection coal-pillar)”等。
采煤方法 coal winning method, coal mining method
采煤工艺与回采巷道布置及其在时间上、空间上的相互配合。
〔回采〕工作面 coal face, working face
又称“采煤工作面”、“采场”。进行采煤作业的场所。
采煤工艺 coal winning technology
又称“回采工艺”。采煤工作面各工序所用方法、设备及其在时间、空间上的相互配合。
长壁工作面 longwall face
长度一般在50m以上的采煤工作面。
短壁工作面 shortwall face
长度一般在50m以下的采煤工作面。
双工作面 double[-unit] face
同一煤层或分层内同时生产并共用工作面运输巷的两个相邻长壁工作面。
对拉工作面 double[-unit] face
两工作面相向运煤的双工作面。
煤